lǎo​tiān​yǒu​yǎn

justice will be done

  • created reference approved 老天有眼 → 天公有眼 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    老天有眼 lǎo​tiān​yǒu​yǎn

    天公有眼 tiān​gōng​yǒu​yǎn

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 老天有眼 · lǎo​tiān​yǒu​yǎn · justice will be done — "Initial import from upstream dictionary"

    老天有眼

    lǎo​tiān​yǒu​yǎn

    justice will be done

    heaven is watching and will ensure justice; used to express that good and evil will eventually be rewarded or punished as they deserve

    老天 (literal) → 老天 · lǎo​tiān · Heaven 有 (literal) → 有 · yǒu · there is 眼 (literal) → 眼 · yǎn · eye

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense