féi​shuǐ​bù​luò​wài​rén​tián

keep benefits within the family

  • created reference approved 肥水不落外人田 → 肥水不过别人田/肥水不過別人田 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    肥水不落外人田 féi​shuǐ​bù​luò​wài​rén​tián

    肥水不过别人田 / 肥水不過別人田 féi​shuǐ​bù​guò​bié​rén​tián

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 肥水不落外人田 · féi​shuǐ​bù​luò​wài​rén​tián · keep benefits within the family — "Initial import from upstream dictionary"

    肥水不落外人田

    féi​shuǐ​bù​luò​wài​rén​tián

    keep benefits within the family

    (proverb) Literally meaning "do not let the nutrient-rich water flow into someone else's field," this is used to describe keeping all benefits or advantages for oneself or one's own group without sharing them with outsiders.

    féi​shuǐ​bú​luò​wài​rén​tián

    肥水 (literal) → 肥水 · féi​shuǐ · fertilizer-enriched water 不 (literal) → 不 · bù · not 落 (literal) → 落 · luò · to obtain 外人 (literal) → 外人 · wài​rén · outsider 田 (literal) → 田 · tián · field

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense