jiǎo​bù​zhān​dì

to run like the wind

  • created sense approved 脚不沾地/腳不沾地 · jiǎo​bù​zhān​dì · to run like the wind — "Initial import from upstream dictionary"

    脚不沾地 / 腳不沾地

    jiǎo​bù​zhān​dì

    to run like the wind

    feet not touching the ground; used as an idiom to describe someone walking or running very fast

    脚 (literal) → 脚/腳 · jiǎo · foot 不 (literal) → 不 · bù · not 沾 (literal) → 沾 · zhān · to touch 地 (literal) → 地 · dì · earth

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 脚不沾地/腳不沾地 · jiǎo​bù​zhān​dì · extremely busy — "Initial import from upstream dictionary"

    脚不沾地 / 腳不沾地

    jiǎo​bù​zhān​dì

    extremely busy

    to be rushed off one’s feet; to be incredibly busy moving from one task to another

    脚 (literal) → 脚/腳 · jiǎo · foot 不 (literal) → 不 · bù · not 沾 (literal) → 沾 · zhān · to touch 地 (literal) → 地 · dì · earth

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense