created reference approved 脚后跟/腳後跟 → 脚跟/腳跟 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
脚后跟 / 腳後跟 jiǎohòugēn
脚跟 / 腳跟 jiǎogēn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 脚后跟/腳後跟 → 脚根/腳根 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
脚后跟 / 腳後跟 jiǎohòugēn
脚根 / 腳根 jiǎogēn
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 脚后跟/腳後跟 · jiǎohòugēn · heel — "Initial import from upstream dictionary"
脚后跟 / 腳後跟
jiǎohòugēn
heel
the back part of the foot below the ankle; heel
脚 (literal) → 脚/腳 · jiǎo · foot 后跟 (literal) → 后跟/後跟 · hòugēn · heel
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 脚后跟/腳後跟 · jiǎohòugēn · foothold — "Initial import from upstream dictionary"
脚后跟 / 腳後跟
jiǎohòugēn
foothold
a secure position from which further progress may be made; a place where one can stand safely
脚 (literal) → 脚/腳 · jiǎo · foot 后跟 (literal) → 后跟/後跟 · hòugēn · heel
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition