created reference approved 变口/變口 → 乡谈/鄉談 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口 biànkǒu
乡谈 / 鄉談 xiāngtán
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 变口/變口 → 倒口 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口 biànkǒu
倒口 dǎokǒu
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 变口/變口 → 改口 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口 biànkǒu
改口 gǎikǒu
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 变口/變口 → 改嘴 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口 biànkǒu
改嘴 gǎizuǐ
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 变口/變口 · biànkǒu · to imitate dialects — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口
biànkǒu
to imitate dialects
to imitate local dialects or accents when performing folk arts, such as storytelling or crosstalk
变 (literal) → 变/變 · biàn · to change 口 (literal) → 口 · kǒu · speech
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 变口/變口 · biànkǒu · to change how one addresses someone — "Initial import from upstream dictionary"
变口 / 變口
biànkǒu
to change how one addresses someone
to change the way one addresses someone, especially when a bride and groom begin calling their in-laws "mom" and "dad" during a wedding ceremony
变 (literal) → 变/變 · biàn · to change 口 (literal) → 口 · kǒu · speech
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition