created reference approved 诅咒/詛咒 → 歌颂/歌頌 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
诅咒 / 詛咒 zǔzhòu
歌颂 / 歌頌 gēsòng
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 诅咒/詛咒 → 祝福 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"
诅咒 / 詛咒 zǔzhòu
祝福 zhùfú
antonym
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 诅咒/詛咒 · zǔzhòu · to curse — "Initial import from upstream dictionary"
诅咒 / 詛咒
zǔzhòu
to curse
to curse or imprecate; originally to call upon spirits to bring harm to someone, now more generally used to mean swearing at or reviling someone
诅 (bound) → 诅/詛 · zǔ · to curse 咒 (literal) → 咒 · zhòu · to curse
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 诅咒/詛咒 · zǔzhòu · curse — "Initial import from upstream dictionary"
诅咒 / 詛咒
zǔzhòu
curse
an invocation or wish that harm or misfortune will befall someone; an imprecation
诅 (bound) → 诅/詛 · zǔ · to curse 咒 (literal) → 咒 · zhòu · to curse
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition