zǔ​zhòu

to curse

  • created reference approved 诅咒/詛咒 → 歌颂/歌頌 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    诅咒 / 詛咒 zǔ​zhòu

    歌颂 / 歌頌 gē​sòng

    antonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 诅咒/詛咒 → 祝福 (antonym) — "Initial import from upstream dictionary"

    诅咒 / 詛咒 zǔ​zhòu

    祝福 zhù​fú

    antonym

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 诅咒/詛咒 · zǔ​zhòu · to curse — "Initial import from upstream dictionary"

    诅咒 / 詛咒

    zǔ​zhòu

    to curse

    to curse or imprecate; originally to call upon spirits to bring harm to someone, now more generally used to mean swearing at or reviling someone

    诅 (bound) → 诅/詛 · zǔ · to curse 咒 (literal) → 咒 · zhòu · to curse

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 诅咒/詛咒 · zǔ​zhòu · curse — "Initial import from upstream dictionary"

    诅咒 / 詛咒

    zǔ​zhòu

    curse

    an invocation or wish that harm or misfortune will befall someone; an imprecation

    诅 (bound) → 诅/詛 · zǔ · to curse 咒 (literal) → 咒 · zhòu · to curse

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense