huà​bǐng

handle for gossip

  • created reference approved 话柄/話柄 → 话把/話把 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    话柄 / 話柄 huà​bǐng

    话把 / 話把 huà​bà

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 话柄/話柄 → 话把儿/話把兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    话柄 / 話柄 huà​bǐng

    话把儿 / 話把兒 huà​bà​r

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 话柄/話柄 → 话靶/話靶 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    话柄 / 話柄 huà​bǐng

    话靶 / 話靶 huà​bǎ

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 话柄/話柄 · huà​bǐng · handle for gossip — "Initial import from upstream dictionary"

    话柄 / 話柄

    huà​bǐng

    handle for gossip

    Words or actions used by others as a subject for ridicule or a pretext for criticism.

    huà​bìng

    话 (literal) → 话/話 · huà · speech 柄 (literal) → 柄 · bǐng · pretext

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense