pín​jiàn​zhī​jiāo​bù​kě​wàng

one should not forget friends from poor times

  • created reference approved 贫贱之交不可忘/貧賤之交不可忘 → 糟糠之妻不下堂 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    贫贱之交不可忘 / 貧賤之交不可忘 pín​jiàn​zhī​jiāo​bù​kě​wàng

    糟糠之妻不下堂 zāo​kāng​zhī​qī​bù​xià​táng

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 贫贱之交不可忘/貧賤之交不可忘 · pín​jiàn​zhī​jiāo​bù​kě​wàng · one should not forget friends from poor times — "Initial import from upstream dictionary"

    贫贱之交不可忘 / 貧賤之交不可忘

    pín​jiàn​zhī​jiāo​bù​kě​wàng

    one should not forget friends from poor times

    A friend made during times of poverty and hardship should never be forgotten; usually paired with [[糟糠之妻不下堂|糟糠之妻不下堂|zao1 kang1 zhi1 qi1 bu4 xia4 tang2]] to emphasize not abandoning those who shared one's struggles

    贫贱之交 (literal) → 贫贱之交/貧賤之交 · pín​jiàn​zhī​jiāo · friends from one's humble days 不可 (literal) → 不可 · bù​kě · cannot 忘 (literal) → 忘 · wàng · to forget

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense