shǎng​xīn

to please the heart

  • created reference approved 赏心/賞心 → 赏心悦目/賞心悅目 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    赏心 / 賞心 shǎng​xīn

    赏心悦目 / 賞心悅目 shǎng​xīn​yuè​mù

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 赏心/賞心 · shǎng​xīn · to please the heart — "Initial import from upstream dictionary"

    赏心 / 賞心

    shǎng​xīn

    to please the heart

    to be pleasing to the mind or heart, such as a beautiful sight or experience; often used in the phrase [[赏心悦目|賞心悅目|shang3 xin1 yue4 mu4]]

    赏, 心

    赏 (literal) → 赏/賞 · shǎng · to appreciate 心 (literal) → 心 · xīn · feelings

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 赏心/賞心 · shǎng​xīn · joyful mood — "Initial import from upstream dictionary"

    赏心 / 賞心

    shǎng​xīn

    joyful mood

    (literary) a happy and pleased state of mind; a joyful heart

    赏 (literal) → 赏/賞 · shǎng · to appreciate 心 (literal) → 心 · xīn · feelings

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 赏心/賞心 · shǎng​xīn · pleasure — "Initial import from upstream dictionary"

    赏心 / 賞心

    shǎng​xīn

    pleasure

    (literary) things that one delights in; something that pleases the heart

    赏 (literal) → 赏/賞 · shǎng · to appreciate 心 (literal) → 心 · xīn · feelings

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense