zǒu​wéi​shàng​jì

the best thing to do is leave

  • created reference approved 走为上计/走為上計 → 走为上策/走為上策 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    走为上计 / 走為上計 zǒu​wéi​shàng​jì

    走为上策 / 走為上策 zǒu​wéi​shàng​cè

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 走为上计/走為上計 · zǒu​wéi​shàng​jì · the best thing to do is leave — "Initial import from upstream dictionary"

    走为上计 / 走為上計

    zǒu​wéi​shàng​jì

    the best thing to do is leave

    escaping or avoiding a difficult situation is the best strategy; one of the thirty-six stratagems, it suggests that when all else fails, retreat is the best option

    走 (literal) → 走 · zǒu · to flee 为 (literal) → 为/為 · wéi · to be 上计 (literal) → 上计/上計 · shàng​jì · best plan

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense