zǒu​wéi​shàng

the best thing to do is leave

  • created reference approved 走为上/走為上 → 三十六计/三十六計 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    走为上 / 走為上 zǒu​wéi​shàng

    三十六计 / 三十六計 sān​shí​liù​jì

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 走为上/走為上 · zǒu​wéi​shàng · the best thing to do is leave — "Initial import from upstream dictionary"

    走为上 / 走為上

    zǒu​wéi​shàng

    the best thing to do is leave

    originally the last of the [[三十六计|三十六計|san1 shi2 liu4 ji4]], suggesting that the best option is to flee when facing a hopeless situation; used more generally to mean the best thing to do is walk away

    走 (literal) → 走 · zǒu · to flee 为上 (literal) → 为上/為上 · wéi​shàng · to be valued above all

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense