created reference approved 赶鸭子上架/趕鴨子上架 → 打鸭子上架/打鴨子上架 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
赶鸭子上架 / 趕鴨子上架 gǎnyāzishàngjià
打鸭子上架 / 打鴨子上架 dǎyāzishàngjià
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 赶鸭子上架/趕鴨子上架 → 赶着鸭子上架/趕著鴨子上架 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
赶鸭子上架 / 趕鴨子上架 gǎnyāzishàngjià
赶着鸭子上架 / 趕著鴨子上架 gǎnzheyāzishàngjià
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 赶鸭子上架/趕鴨子上架 · gǎnyāzishàngjià · to force someone to do the impossible — "Initial import from upstream dictionary"
赶鸭子上架 / 趕鴨子上架
gǎnyāzishàngjià
to force someone to do the impossible
Literally "to drive a duck onto a perch"; to force someone to do something that is far beyond their ability or against their will.
赶 (literal) → 赶/趕 · gǎn · to drive 鸭子 (literal) → 鸭子/鴨子 · yāzi · duck 上 (literal) → 上 · shàng · to go up 架 (literal) → 架 · jià · shelf
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition