guò​mén​bù​rù

to pass one's own door without entering

Senses

过门不入/ 過門不入 guò​mén​bù​rù to pass one's own door without entering

(idiom) to be so devoted to public service as to forget one's own personal interests; originally referring to Great Yu, who passed his home three times without entering while controlling the Great Flood

过门不入/ 過門不入 guò​mén​bù​rù to pass by a door without entering

to pass by someone's home or a place without stopping in to visit

References

No references for this word.