zhè​qián​mǎi​pái​gǔ​tā​bù​xiāng​ma

isn't it better to buy pork ribs

  • created sense approved 这钱买排骨它不香吗/這錢買排骨它不香嗎 · zhè​qián​mǎi​pái​gǔ​tā​bù​xiāng​ma · isn't it better to buy pork ribs — "Initial import from upstream dictionary"

    这钱买排骨它不香吗 / 這錢買排骨它不香嗎

    zhè​qián​mǎi​pái​gǔ​tā​bù​xiāng​ma

    isn't it better to buy pork ribs

    isn't it better to spend the money on pork ribs; a rhetorical question used to suggest that spending money or effort on a specific useful or delicious thing is much better than wasting it on something inferior

    这 (literal) → 这/這 · zhè · this 钱 (literal) → 钱/錢 · qián · money 买 (literal) → 买/買 · mǎi · to buy 排骨 (literal) → 排骨 · pái​gǔ · spareribs 它 (literal) → 它 · tā · it 不香吗 (literal) → 不香吗/不香嗎 · bù​xiāng​ma · isn't it better

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense