created reference approved 进站/進站 → 博士后流动站/博士後流動站 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
进站 / 進站 jìnzhàn
博士后流动站 / 博士後流動站 bóshìhòuliúdòngzhàn
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 进站/進站 · jìnzhàn · to pull into a station — "Initial import from upstream dictionary"
进站 / 進站
jìnzhàn
to pull into a station
to arrive at a stop or platform (of a train, bus, etc.)
进, 站
进 (literal) → 进/進 · jìn · to enter 站 (literal) → 站 · zhàn · station
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 进站/進站 · jìnzhàn · to begin a postdoc — "Initial import from upstream dictionary"
进站 / 進站
jìnzhàn
to begin a postdoc
to formally begin a temporary postdoctoral research position at a research station in mainland China
进 (literal) → 进/進 · jìn · to enter 站 (literal) → 站 · zhàn · service point
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 进站/進站 · jìnzhàn · to visit a website — "Initial import from upstream dictionary"
进站 / 進站
jìnzhàn
to visit a website
to visit or log on to a website
进 (literal) → 进/進 · jìn · to enter 站 (literal) → 站 · zhàn · website
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 进站/進站 · jìnzhàn · to enter a station — "Initial import from upstream dictionary"
进站 / 進站
jìnzhàn
to enter a station
to go into a station building or through a ticket gate (of a person)
进, 站
进 (literal) → 进/進 · jìn · to enter 站 (literal) → 站 · zhàn · station
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition