created reference approved 那儿/那兒 → 那里/那裡 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒 nàr
那里 / 那裡 nàli
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 那儿/那兒 → 哪儿/哪兒 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒 nǎr
哪儿 / 哪兒 nǎr
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 那儿/那兒 · nàr · there — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nàr
there
that place; over there
那 (literal) → 那 · nà · that 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 那儿/那兒 · nàr · then — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nàr
then
that time; used after words like [[从|從|cong2]] to mean "from then on" or "since then"
那 (literal) → 那 · nà · that 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 那儿/那兒 · nǎr · where — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nǎr
where
where; what place; also used as a humble way to reject a compliment or to form a rhetorical question meaning "how could it be that..."
那 (literal) → 那 · nǎ · which (archaic) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 那儿/那兒 · nǎr · how — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nǎr
how
used in a rhetorical question to express negation
那 (literal) → 那 · nǎ · which (archaic) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 那儿/那兒 · nǎr · Not at all! — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nǎr
Not at all!
used as a humble polite expression to decline a compliment or express modesty
那 (literal) → 那 · nǎ · which (archaic) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 那儿/那兒 · nǎr · anywhere — "Initial import from upstream dictionary"
那儿 / 那兒
nǎr
anywhere
used to refer to an unspecified or any place; wherever
那 (literal) → 那 · nǎ · which (archaic) 儿 (bound) → 儿/兒 · r · [erhua suffix]
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition