láng​dāng

unconventional

  • created reference approved 郎当/郎當 → 二十郎当/二十郎當 (see) — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當 láng​dāng

    二十郎当 / 二十郎當 èr​shí​láng​dāng

    see

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 郎当/郎當 → 锒铛/鋃鐺 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當 láng​dāng

    锒铛 / 鋃鐺 láng​dāng

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created reference approved 郎当/郎當 → 琅珰/琅璫 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當 láng​dāng

    琅珰 / 琅璫 láng​dāng

    same_as

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · unconventional — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    unconventional

    describing an appearance that is sloppy, casual, or listless; often used of people who do not care about social conventions or their physical appearance

    郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · oversized — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    oversized

    describing clothing that is baggy, loose-fitting, or does not fit the body well

    郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · around — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    around

    used after a number to express an approximate age, typically in the twenties

    郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · shackles — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    shackles

    (bound form) iron chains or fetters used to restrain prisoners

    郎 (opaque) 当 (opaque)

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · drooping — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    drooping

    describing a sagging or exhausted state, often due to carrying a heavy burden or fatigue

    郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 郎当/郎當 · láng​dāng · clank — "Initial import from upstream dictionary"

    郎当 / 郎當

    láng​dāng

    clank

    onomatopoeia for the sound of metal objects clashing

    郎 (phonetic) 当 (phonetic) → 当/當 · dāng · clank

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense