created reference approved 郎当/郎當 → 二十郎当/二十郎當 (see) — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當 lángdāng
二十郎当 / 二十郎當 èrshílángdāng
see
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 郎当/郎當 → 锒铛/鋃鐺 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當 lángdāng
锒铛 / 鋃鐺 lángdāng
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 郎当/郎當 → 琅珰/琅璫 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當 lángdāng
琅珰 / 琅璫 lángdāng
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · unconventional — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
unconventional
describing an appearance that is sloppy, casual, or listless; often used of people who do not care about social conventions or their physical appearance
郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · oversized — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
oversized
describing clothing that is baggy, loose-fitting, or does not fit the body well
郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · around — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
around
used after a number to express an approximate age, typically in the twenties
郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · shackles — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
shackles
(bound form) iron chains or fetters used to restrain prisoners
郎 (opaque) 当 (opaque)
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · drooping — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
drooping
describing a sagging or exhausted state, often due to carrying a heavy burden or fatigue
郎 (literal) → 郎 · láng · young man 当 (literal) → 当/當 · dāng · clank
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition
created sense approved 郎当/郎當 · lángdāng · clank — "Initial import from upstream dictionary"
郎当 / 郎當
lángdāng
clank
onomatopoeia for the sound of metal objects clashing
郎 (phonetic) 当 (phonetic) → 当/當 · dāng · clank
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition