guān​gōng​mài​dòu​fu

tough man selling soft tofu

  • created reference approved 关公卖豆腐/關公賣豆腐 → 关王卖豆腐/關王賣豆腐 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"

    关公卖豆腐 / 關公賣豆腐 guān​gōng​mài​dòu​fu

    关王卖豆腐 / 關王賣豆腐 guān​wáng​mài​dòu​fu

    variant

    Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type

    created reference

  • created sense approved 关公卖豆腐/關公賣豆腐 · guān​gōng​mài​dòu​fu · tough man selling soft tofu — "Initial import from upstream dictionary"

    关公卖豆腐 / 關公賣豆腐

    guān​gōng​mài​dòu​fu

    tough man selling soft tofu

    (two-part allegorical saying) the man is hard but the goods are soft; describes someone who acts tough or tries to show off but lacks the actual ability or substance to back it up

    guān​gōng​mài​dòu​fǔ

    关公 (literal) → 关公/關公 · guān​gōng · Lord Guan 卖 (literal) → 卖/賣 · mài · to sell 豆腐 (literal) → 豆腐 · dòu​fu · tofu

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense