created reference approved 防民之口甚于防川/防民之口甚於防川 → 防民之口,甚于防水/防民之口,甚於防水 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
防民之口甚于防川 / 防民之口甚於防川 fángmínzhīkǒushènyúfángchuān
防民之口,甚于防水 / 防民之口,甚於防水 fángmínzhīkǒushènyúfángshuǐ
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 防民之口甚于防川/防民之口甚於防川 → 防人之口,甚于防川/防人之口,甚於防川 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
防民之口甚于防川 / 防民之口甚於防川 fángmínzhīkǒushènyúfángchuān
防人之口,甚于防川 / 防人之口,甚於防川 fángrénzhīkǒushènyúfángchuān
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 防民之口甚于防川/防民之口甚於防川 · fángmínzhīkǒushènyúfángchuān · to silence the people is harder than to dam a river — "Initial import from upstream dictionary"
防民之口甚于防川 / 防民之口甚於防川
fángmínzhīkǒushènyúfángchuān
to silence the people is harder than to dam a river
Stopping the people's voices from being heard is more dangerous and difficult than stopping a river with a dam; suppression of public opinion will eventually lead to a disaster.
防 (literal) → 防 · fáng · to guard against 民 (literal) → 民 · mín · the people 之 (literal) → 之 · zhī · [possessive] 口 (literal) → 口 · kǒu · speech 甚于 (literal) → 甚于/甚於 · shènyú · more than 防 (literal) → 防 · fáng · to guard against 川 (literal) → 川 · chuān · river
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition