qīng​tiān​bái​rì

in broad daylight

  • created sense approved 青天白日 · qīng​tiān​bái​rì · in broad daylight — "Initial import from upstream dictionary"

    青天白日

    qīng​tiān​bái​rì

    in broad daylight

    in the middle of the day; specifically used to emphasize that something happened in plain sight

    青天 (literal) → 青天 · qīng​tiān · blue sky 白日 (literal) → 白日 · bái​rì · daytime

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 青天白日 · qīng​tiān​bái​rì · blue sky and bright sun — "Initial import from upstream dictionary"

    青天白日

    qīng​tiān​bái​rì

    blue sky and bright sun

    (idiom) bright and sunny weather; also used as a metaphor for personal integrity or political honesty

    青天 (literal) → 青天 · qīng​tiān · blue sky 白日 (literal) → 白日 · bái​rì · daytime

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 青天白日 · qīng​tiān​bái​rì · Kuomintang emblem — "Initial import from upstream dictionary"

    青天白日

    qīng​tiān​bái​rì

    Kuomintang emblem

    the emblem of the Kuomintang (KMT) party, consisting of a white sun on a blue background

    青天 (literal) → 青天 · qīng​tiān · blue sky 白日 (literal) → 白日 · bái​rì · daytime

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense