created reference approved 风马牛不相及/風馬牛不相及 → 风马牛不相干/風馬牛不相干 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
风马牛不相及 / 風馬牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí
风马牛不相干 / 風馬牛不相干 fēngmǎniúbùxiānggān
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 风马牛不相及/風馬牛不相及 → 风马牛不相关/風馬牛不相關 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
风马牛不相及 / 風馬牛不相及 fēngmǎniúbùxiāngjí
风马牛不相关 / 風馬牛不相關 fēngmǎniúbùxiāngguān
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 风马牛不相及/風馬牛不相及 · fēngmǎniúbùxiāngjí · totally unrelated — "Initial import from upstream dictionary"
风马牛不相及 / 風馬牛不相及
fēngmǎniúbùxiāngjí
totally unrelated
to be completely irrelevant to one another; used to describe two things that have absolutely nothing to do with each other
风 (literal) → 风/風 · fēng · wind 马 (literal) → 马/馬 · mǎ · horse 牛 (literal) → 牛 · niú · ox 不 (literal) → 不 · bù · not 相 (literal) → 相 · xiāng · mutually 及 (literal) → 及 · jí · to match
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition