bǎo​shí​zhōng​rì​wú​suǒ​yòng​xīn

to remain idle and do no work

  • created sense approved 饱食终日,无所用心/飽食終日,無所用心 · bǎo​shí​zhōng​rì​wú​suǒ​yòng​xīn · idle and lazy — "Initial import from upstream dictionary"

    饱食终日,无所用心 / 飽食終日,無所用心

    bǎo​shí​zhōng​rì​wú​suǒ​yòng​xīn

    idle and lazy

    to eat one's fill all day while not applying one's mind to anything useful; to be preoccupied with food and have no worthwhile purpose

    饱 (literal) → 饱/飽 · bǎo · full 食 (literal) → 食 · shí · to eat 终 (literal) → 终/終 · zhōng · whole 日 (literal) → 日 · rì · day , (non_chinese) 无 (literal) → 无/無 · wú · to not have 所 (literal) → 所 · suǒ · [relative] 用 (literal) → 用 · yòng · to use 心 (literal) → 心 · xīn · mind

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense

  • created sense approved 饱食终日,无所用心/飽食終日,無所用心 · bǎo​shí​zhōng​rì​wú​suǒ​yòng​xīn · to remain idle and do no work — "Initial import from upstream dictionary"

    饱食终日,无所用心 / 飽食終日,無所用心

    bǎo​shí​zhōng​rì​wú​suǒ​yòng​xīn

    to remain idle and do no work

    (idiom) To eat one's fill all day long and do no work; to be sated with food while having nothing to occupy one's mind.

    饱食 (literal) → 饱食/飽食 · bǎo​shí · well-fed 终日 (literal) → 终日/終日 · zhōng​rì · all day long , (non_chinese) 无所用心 (literal) → 无所用心/無所用心 · wú​suǒ​yòng​xīn · to not give serious thought to anything

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense