created reference approved 龙蛇混杂/龍蛇混雜 → 鱼龙混杂/魚龍混雜 (same_as) — "Initial import from upstream dictionary"
龙蛇混杂 / 龍蛇混雜 lóngshéhùnzá
鱼龙混杂 / 魚龍混雜 yúlónghùnzá
same_as
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created reference approved 龙蛇混杂/龍蛇混雜 → 龙蛇杂处/龍蛇雜處 (variant) — "Initial import from upstream dictionary"
龙蛇混杂 / 龍蛇混雜 lóngshéhùnzá
龙蛇杂处 / 龍蛇雜處 lóngshézáchǔ
variant
Changed: source (simp), source (trad), source pinyin, target (simp), target (trad), target pinyin, type
created sense approved 龙蛇混杂/龍蛇混雜 · lóngshéhùnzá · a mix of good and bad people — "Initial import from upstream dictionary"
龙蛇混杂 / 龍蛇混雜
lóngshéhùnzá
a mix of good and bad people
literally dragons and snakes mingle; refers to a situation or place where worthy people and scoundrels are mixed together; same as [[鱼龙混杂|魚龍混雜|yu2 long2 hun4 za2]]
龙蛇 (literal) → 龙蛇/龍蛇 · lóngshé · heroes and commoners 混杂 (literal) → 混杂/混雜 · hùnzá · to mix
Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition