lóng​lí​cāng​hǎi​zāo​xiā​xì

dragon out of water is mocked by shrimp

  • created sense approved 龙离沧海遭虾戏/龍離滄海遭蝦戲 · lóng​lí​cāng​hǎi​zāo​xiā​xì · dragon out of water is mocked by shrimp — "Initial import from upstream dictionary"

    龙离沧海遭虾戏 / 龍離滄海遭蝦戲

    lóng​lí​cāng​hǎi​zāo​xiā​xì

    dragon out of water is mocked by shrimp

    a person of great power or talent who has lost their position and is being bullied by those far beneath them; usually paired with the image of a tiger on the plains being bullied by dogs

    龙 (literal) → 龙/龍 · lóng · dragon 离 (literal) → 离/離 · lí · to leave 沧海 (literal) → 沧海/滄海 · cāng​hǎi · the sea 遭 (literal) → 遭 · zāo · to suffer 虾 (literal) → 虾/蝦 · xiā · shrimp 戏 (literal) → 戏/戲 · xì · to mock

    Changed: simplified, traditional, gloss, definition, pinyin, variant pinyin, variants, separable parts, decomposition

    created sense