Verb Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents 35 sentences — page 1 of 2 12 Go to page Go 动词的“体”表示动作的状态。 dòngcí de“ tǐ” biǎoshì dòngzuò de zhuàngtài. The 'aspect' of a verb indicates the status of an action. Source: Dong Chinese Dictionary字典里“走”字的释义前标有一个“动”字。 zìdiǎn lǐ“ zǒu” zì de shìyì qián biāoyǒu yī gè“ dòng” zì. In the dictionary, the definition of the character 'zou' is marked as a verb. Source: Dong Chinese Dictionary老师在语法课上讲解了主、谓、宾的结构。 lǎoshī zài yǔfǎkè shàng jiǎngjiě le zhǔ, wèi, bīn de jiégòu. The teacher explained the subject-verb-object structure in the grammar class. Source: Dong Chinese Dictionary在学习英语时,主谓呼应是一个非常基础的语法点。 zài xuéxí Yīngyǔ shí, zhǔwèi hūyìng shì yī gè fēicháng jīchǔ de yǔfǎ diǎn. Subject-verb agreement is a fundamental grammar point when learning English. Source: Dong Chinese Dictionary“跑”和“跳”都是动词。 “ pǎo” hé“ tiào” dōu shì dòngcí. 'Run' and 'jump' are both verbs. Source: Dong Chinese Dictionary他写了一本关于俄语动词的书。 tā xiě le yī běn guānyú éyǔ dòngcí de shū. He wrote a book about Russian verbs. Source: Tatoeba我不喜欢学习不规则动词。 wǒ bù xǐhuan xuéxí bù guīzé dòngcí. I don't like learning irregular verbs. Source: Tatoeba他们两个人在街上发生了口角。 tāmen liǎng gè rén zài jiēshang fāshēng le kǒujué. The two of them had a verbal spat on the street. Source: Dong Chinese Dictionary双方达成了口头协议。 shuāngfāng dáchéng le kǒutóu xiéyì. The two sides reached a verbal agreement. Source: Dong Chinese Dictionary你最喜欢的谚语是什么? nǐ zuì xǐhuan de yànyǔ shì shénme? What is your favorite proverb? Source: Tatoeba他受不了网络上那些恶毒的辱骂。 tā shòu bù liǎo Wǎngluò shàng nàxiē èdú de rǔmà. He couldn't stand the vicious verbal abuse on the internet. Source: Dong Chinese Dictionary汉语中有许多动词可以重叠使用。 Hànyǔ zhōng yǒu xǔduō dòngcí kěyǐ chóngdié shǐyòng. There are many verbs in Chinese that can be reduplicated. Source: Dong Chinese Dictionary这里曾经是河床。 zhèlǐ céngjīng shì héchuáng. This used to be a riverbed. Source: OpenSubtitles他为人詹詹,说话总是不着边际。 tā wéirén zhān zhān, shuōhuà zǒngshì bù zháo biānjì. He is quite verbose, and his speech is always rambling and off the mark. Source: Dong Chinese Dictionary他那霸道的作风让同事们都感到很不舒服。 tā nà bàdào de zuòfēng ràng tóngshì men dōu gǎndào hěn bù shūfu. His overbearing style made his colleagues feel very uncomfortable. Source: Dong Chinese Dictionary我是最后一个落水的人。 wǒ shì zuìhòu yī gè luòshuǐ de rén. I was the last man overboard. Source: OpenSubtitles这个词在词典里的词性标注是“副”。 zhège cí zài cídiǎn lǐ de cíxìng biāozhù shì“ fù”. This word is labeled as an 'adverb' in the dictionary. Source: Dong Chinese Dictionary他那专横的态度让同事们都感到很不舒服。 tā nà zhuānhèng de tàidu ràng tóngshì men dōu gǎndào hěn bù shūfu. His overbearing attitude made his colleagues feel very uncomfortable. Source: Dong Chinese Dictionary洪水漫过了河岸。 hóngshuǐ màn guò le hé'àn. The flood overflowed the riverbanks. Source: Dong Chinese Dictionary我会去河边和你们汇合。 wǒ huì qù hé biān hé nǐmen huìhé. I'll join you at the riverbank. Source: OpenSubtitles 12 Go to page Go