- 一命呜呼 yīmìngwūhū to kick the bucket(idiom) to die; to breathe one's last; to give up the ghost. Often used in a humorous or mocking way.
- 一命归西 yīmìngguīxī to dieto die; to breathe one's last; to give up the ghost; this idiom suggests that a life has returned to the western paradise
- 一命归阴 yīmìngguīyīn to dieto die; to pass away; to breathe one's last; to give up the ghost
- 一命归天 yīmìngguītiān to die(idiom) to pass away; to breathe one's last; to give up the ghost
- 救人一命胜造七级浮屠 jiùrényīmìngshèngzàoqījífútú saving a life is better than building a pagodasaving a human life is more meritorious than building a seven-story pagoda; used to emphasize the supreme value of saving someone's life