Simplified
Simplified form of 與. Phonosemantic compound. 舁 represents the meaning and 牙 represents the sound. The traditional component 舁 was removed for simplification.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yoX | m-q(r)aʔ | give; for; and |
說文解字
《說文》:“与,賜予也。一勺為与。此与與同。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: pure jade
Depicts jade (玉) that is entirely pure and flawless. Based on the original meaning "pure jade". The meaning later shifted to "complete" and "entire".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzjwen | [dz]o[n] | complete (adj.) |
說文解字
《說文》:“,完也。从入,从工。全,篆文从玉。純玉曰全。,古文仝。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: leaf
Depicts three leaves on branches of a tree. Remnant from the top part of 枼. Based on the original meaning "leaf", now written as 葉. The meaning later shifted to "generation", since leaves pile up in hundreds much like a generation.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | syejH | l̥ap-s | generation |
說文解字
《說文》:“世,三十年為一世,从卉而曳長之,亦取其聲也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.159劉志基《中國漢字文物大系》Vol 3, p.70
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | keajH | kˤr[e][t]-s | boundary |
說文解字
《說文》:“畍,境也。从田,介聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yoX | m-q(r)aʔ | give; for; and |
| yoH | ɢ(r)aʔ-s | participate in |
說文解字
《說文》:“與,黨與也。从舁,从与。,古文與。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Originally written as 爲, which depicts a hand (又) guiding an elephant (象) to do work (in ancient China elephants were tamed to do work). Based on the meaning "to work; to do".
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjwe | ɢʷ(r)aj | make, do, act as |
| hjweH | ɢʷ(r)aj-s | for, because |
說文解字
《說文》:“爲,母猴也,其爲禽好爪,爪,母猴象也;下腹爲母猴形。王育曰:‘爪,象形也。’,古文爲,象兩母猴相對形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.194
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dek | [d]ˤek | oppose; enemy |
說文解字
《說文》:“敵,仇也。从攴,啻聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)