- 今天 jīntiān todaythe current day; the day on which one is speaking
- 今年 jīnnián this yearthis year; the current year
- 今晚 jīnwǎn tonightthis evening; tonight
- 今日 jīnrì todaythe current day; mostly used in formal or written contexts
- 如今 rújīn nowadaysnowadays; now; at the present time
- 今后 jīnhòu from now onfrom the present time onward; in the future; henceforth; hereafter
- 至今 zhìjīn so farup to now; to this day; until now
- 当今 dāngjīn nowadaysthe present time; today; the current era
- 迄今 qìjīn so farup to now; until the present time
- 今儿 jīnr todayColloquial term for today; also written as [[今儿个|今兒個|jin1 r5 ge4]]
- 今夜 jīnyè tonighttonight; this evening
- 今生 jīnshēng this lifethis life; one's current incarnation or lifetime
- 现今 xiànjīn nowadaysnow; these days; the current era or modern times
- 而今 érjīn nowat the present time; now; currently
- 迄今为止 qìjīnwéizhǐ so farup to now; so far; to date; until this moment.
- 古今 gǔjīn ancient and modernancient and modern; past and present; from ancient times to the present day
- 今朝 jīnzhāo today
- 时至今日 shízhìjīnrì up to this day(idiom) up to the present; even now; at this late hour. Often used to highlight that a long time has passed or to contrast the present with the past.past.
- 现如今 xiànrújīn nowadaysnowadays; at the present time
- 今儿个 jīnrgè today(colloquial) today
- 古今中外 gǔjīnzhōngwài at all times and in all places(idiom) from ancient to modern times and from China to foreign countries; throughout history and everywhere in the world
- 今晨 jīnchén this morning
- 于今 yújīn nownowadays; today; the present time; same as [[如今|如今|ru2 jin1]]
- 今人 jīnrén modern peoplepeople of the present time; contemporaries; moderns
- 古往今来 gǔwǎngjīnlái through the agesfrom ancient times to the present; since time immemorial
- 今非昔比 jīnfēixībǐ times have changed(idiom) the present cannot be compared to the past; used to describe how much things have changed, often implying that current circumstances are far superior or very different.
- 今世 jīnshì this lifeThe current life or existence, often used in contrast to a past or future life.
- 事到如今 shìdàorújīn as matters standthings having reached this stage; as things have come to such a pass
- 今生今世 jīnshēngjīnshì this present lifethis life and this world; all the years of one's life.
- 谈古论今 tángǔlùnjīn to discuss everythingto talk of the past and discuss the present; to chat freely about many topics
- 方今 fāngjīn nowadays(literary) the present time; now; currently
- 今昔 jīnxī past and presentThe present and the past; yesterday and today
- 自今 zìjīn from now onfrom now on; henceforth
- 古为今用 gǔwéijīnyòng to make the past serve the presentto absorb and apply the cultural heritage and lessons of the past to serve the needs of the modern day
- 今朝有酒今朝醉 jīnzhāoyǒujiǔjīnzhāozuì to live for the momentLiterally "if there is wine today, get drunk today"; refers to living only for immediate pleasure without concern for the future or worrying about tomorrow.
- 今番 jīnfān this timethis time; this turn; commonly used in literary or theatrical contexts
- 抚今追昔 fǔjīnzhuīxī to reflect on the pastto reflect on the past in light of the present; to dwell on the past while looking at things as they are now
- 今不如昔 jīnbùrúxī the present is not as good as the pastthings are not as good as they used to be
- 从古到今 cónggǔdàojīn since ancient timesfrom antiquity to the present; from the remote past until now; from time immemorial
- 今冬 jīndōng this winter
- 今译 jīnyì modern translationa modern language version of ancient texts or documents
- 博古通今 bógǔtōngjīn to be deeply knowledgeableTo be conversant with things both past and present; possessing great erudition and a wide range of knowledge.
- 今岁 jīnsuì this year(literary) this year
- 今次 jīncì this timethis time; the present instance, such as a meeting or occasion
- 借古讽今 jiègǔfěngjīn to use the past to disparage the presentTo use stories or figures from history to criticize or mock current people or events.
- 刘贵今 liúguìjīn Liu GuijinLiu Guijin (1945–), Chinese diplomat and former ambassador to South Africa from 2001 to 2007
- 今音 jīnyīn modern pronunciationthe modern pronunciation of a language or character as opposed to how it was pronounced in the past
- 震古烁今 zhèngǔshuòjīn earthshakingliterally meaning to astonish the ancients and dazzle contemporaries; used as an idiom to describe a monumental achievement or a great undertaking that surpasses all history
- 厚古薄今 hòugǔbójīn to revere the past and neglect the present(idiom) to value the past more than the present; to revere ancient things while looking down on or ignoring modern ones, especially in academic research
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH