- 民俗 mínsú folklorepopular custom
- 俗话 súhuà common sayingA popular or traditional saying, proverb, or colloquial expression.
- 不俗 bùsú extraordinaryout of the ordinary; refined, elegant, and not vulgar
- 习俗 xísú customsocial custom, tradition, or convention established by long-standing practice
- 世俗 shìsú secularrelating to the physical world or non-religious matters
- 俗称 súchēng commonly calledto be popularly referred to as or known by a colloquial name
- 通俗 tōngsú popularcommon, everyday, and easy for the general public to understand
- 风俗 fēngsú customsocial custom
- 粗俗 cūsú vulgarvulgar; coarse; crude
- 愤世嫉俗 fènshìjísú cynicalto be cynical, misanthropic, or embittered toward society and its conventions
- 庸俗 yōngsú tackyshowing poor taste and quality; tawdry or flashy in a cheap, unrefined way
- 俗气 súqì banallacking originality or freshness; trite, commonplace, or cliché
- 低俗 dīsú vulgarlacking in refinement, good taste, or moral standards; coarse and unrefined
- 脱俗 tuōsú refinedfree from vulgarity or commonness; elegant and polished in style or manner
- 俗语 súyǔ colloquialismInformal expressions or the common spoken language of a particular region or group.
- 俗话说 súhuàshuō proverb saysas the saying goes; a phrase used to introduce a common proverb or piece of folk wisdom
- 俗套 sútào clichéconventional patterns or hackneyed formulas
- 通俗易懂 tōngsúyìdǒng accessibleeasy to understand
- 恶俗 èsú evil customharmful or offensive social traditions, habits, or customs
- 惊世骇俗 jīngshìhàisú shockinguniversally shocking or defying social norms and conventions to an extreme degree
- 约定俗成 yuēdìngsúchéng conventionestablished by popular usage or long-standing social custom rather than by formal decree
- 俗人 súrén commoneran ordinary person, often implying someone with worldly or unrefined tastes
- 移风易俗 yífēngyìsú reform customsto reform habits and customs
- 媚俗 mèisú kitschcharacterized by shallow, sentimental, or commercialized taste; lacking in artistic depth
- 入乡随俗 rùxiāngsuísú follow local customsTo adapt to the local customs and traditions of a place one is visiting or living in; do as the locals do.
- 雅俗共赏 yǎsúgòngshǎng universally appreciatedappealing to both refined and popular tastes
- 凡夫俗子 fánfūsúzǐ commonerscommon people; ordinary folk
- 庸俗化 yōngsúhuà vulgarizationthe process of debasement or making something vulgar
- 婚俗 hūnsú marriage customsmarriage custom
- 俗家 sújiā laypersona secular person or a Buddhist practitioner who has not taken monastic vows
- 凡俗 fánsú commonplaceordinary, mediocre, or lacking in elegance and refinement
- 民俗学 mínsúxué folklorefolklore; the academic study of folk customs and traditions
- 还俗 huánsú return to laityto return to normal life (leaving a monastic order)
- 俗名 súmíng lay namethe original secular name of a person before they joined a religious order as a monk, nun, or priest
- 俗不可耐 súbùkěnài vulgarintolerably vulgar
- 流俗 liúsú prevalent fashionCommon social trends or conventions of the time, often used pejoratively to imply blind conformity or lack of originality.
- 俗事 súshì mundane affairseveryday routines and worldly or secular matters
- 僧俗 sēngsú monks and laityBuddhist monks and secular people
- 礼俗 lǐsú etiquette and customsthe established rules of etiquette and traditional social customs of a society
- 尘俗 chénsú mundane worldthe mundane world; worldly affairs
- 旧俗 jiùsú old customsformer customs or old ways
- 伤风败俗 shāngfēngbàisú indecentoffending public morals
- 随俗 suísú conformTo follow or adapt to local customs and traditions; to do as the Romans do.
- 陋俗 lòusú bad customundesirable customs
- 俗字 súzì vulgar characternonstandard or popular form of a Chinese character
- 俗务 súwù secular affairsmundane or trivial daily chores and official business
- 鄙俗 bǐsú vulgarlacking in refinement, good taste, or social grace; coarse and uncultured
- 落俗 luòsú clichéto fall into convention or show poor taste
- 未能免俗 wèinéngmiǎnsú conventionalunable to break with or avoid following common social customs or conventions
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH