Pictograph of a person (人) carrying a heavy weight on their back.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | khok | kʰˤək | carry; able; dominate |
說文解字
《說文》:“克,肩也。象屋下刻木之形。,古文克。,亦古文克。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Depicts a person grabbing something with their hand. Original form of 把. In modern Chinese this character is usually used only for its sound.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pae | pˤra | snake |
| pae | pˤra | [place name] |
說文解字
《說文》:“巴,蟲也。或曰食象蛇。象形。”
Sources
- Character origin
- 黃德寬《古文字譜系疏證》p.1637
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: bull
Phonosemantic compound. 牛 represents the meaning and 寺 represents the sound. Based on the original meaning "bull". The meaning later shifted to "prominent" and "special".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dok | [d]ˤək | bull |
說文解字
《說文》:“特,朴特,牛父也。从牛,寺聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (1)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | lop | [r]ˤəp | break |
說文解字
《說文》:“拉,摧也。从手,立聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: hug
Depicts two hands holding a woman's (女) waist. Based on the original meaning "hug", now written as 摟. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | lju | [r]o | drag, trail (v.) |
說文解字
《說文》:“婁,空也。从母中女,空之意也。一曰婁務也。,古文。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.853-854
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)