入 rùrìrǔ HSK2 enter Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (6) All meanings 801 rù 801 to enter 514to join 184income 59to reach 27deeply 15to conform 2 801 sentences — page 33 of 41 1…3132333435…41 Go to page Go 您的导盲犬可以带入博物馆。 nín de dǎomángquǎn kěyǐ dàirù bówùguǎn. You may bring your guide dog into the museum. Source: CCMatrix他自从入住后就没离开过房间。 tā zìcóng rùzhù hòu jiù méi lí kāi guo fángjiān. He hasn't left his room since he checked in. Source: OpenSubtitles在冬季,将迷迭香植物带入室内。 zài dōngjì, jiāng mídiéxiāng zhíwù dàirù shìnèi. During the winter, bring rosemary plants inside. Source: CCMatrix不要将玻璃或瓶子带入泳池区域。 bùyào jiāng bōli huò píngzi dàirù yǒngchí qūyù. Do not take glass or bottles into the pool area. Source: CCMatrix为什么这么多的儿童仍然没有入学? wèishénme zhème duō de értóng réngrán méiyǒu rù xué? Why are so many children still out of school? Source: United Nations入住这家公寓的客人可以使用阳台。 rùzhù zhè jiā gōngyù de kèren kěyǐ shǐyòng yángtái. Guests staying at this apartment can use the balcony. Source: CCMatrix是否所有的孩子都要参加入学考试? shìfǒu suǒyǒu de háizi dōu yào cānjiā rùxué kǎoshì? Do all children have to sit an entrance exam? Source: CCMatrix您如何设法将这些艺术品带入德国? nín rúhé shè fǎ jiāng zhèxiē yìshùpǐn dàirù déguó? How did you manage to bring these artworks into Germany? Source: CCMatrix请注意,办理入住手续的地址与公寓地址不同。 qǐng zhùyì, bànlǐ rùzhù shǒuxù de dìzhǐ yǔ gōngyù dìzhǐ bùtóng. Please note that the check-in address is different to the apartment address. Source: CCMatrix有几种方法可以将新鲜空气带入我们的家中。 yǒu jǐ zhǒng fāngfǎ kěyǐ jiāng xīnxian kōngqì dàirù wǒmen de jiāzhōng. There are several ways to bring fresh air into our homes. Source: CCMatrix感谢所有工作人员让我们的入住变得非常特别。 gǎnxiè suǒyǒu gōngzuòrényuán ràng wǒmen de rùzhù biànde fēicháng tèbié. Thanks to all the staff for making our stay so special. Source: CCMatrix那一刻激发了我的想法,将饺子制作体验带入课堂。 nà yīkè jīfā le wǒde xiǎngfa, jiāng jiǎozi zhìzuò tǐyàn dàirù kètáng. That moment inspired my idea to bring the dumpling-making experience into the classroom. Source: CCMatrix一个项目之所以风险重重,因为它把你带入未知的水域。 yīge xiàngmù zhīsuǒyǐ fēngxiǎn chóngchóng, yīnwèi tā bǎ nǐ dàirù wèizhī de shuǐyù. The reason that a project is full of risk is that it leads you into uncharted waters. Source: CCMatrix在我入住登记前,我可以将我的行李或信件寄到你们饭店吗? zài wǒ rùzhù dēngjì qián, wǒ kěyǐ jiāng wǒde xíngli huò xìnjiàn jì dào nǐmen fàndiàn ma? Can I send my luggage or mail to your hotel before I check in? Source: CCMatrix细菌没有嘴,所以它们需要另一种方式把它们的燃料带入体内。 xìjūn méiyǒu zuǐ, suǒyǐ tāmen xūyào lìng yī zhǒng fāngshì bǎ tāmen de ránliào dàirù tǐnèi. Bacteria don’t have mouths, so they need another way to bring their fuel into their bodies. Source: CCMatrix入境新加坡有什么要求? rù jìng xīnjiāpō yǒu shénme yāoqiú? What are the requirements for entering Singapore? Source: CCMatrix签证不能确保入境。 qiānzhèng bùnéng quèbǎo rù jìng. A visa does not guarantee entry. Source: CCMatrix教学需要投入大量的精力。 jiàoxué xūyào tóurù dàliàng de jīnglì. Teaching requires a great deal of energy. Source: CCMatrix每个国家都有不同的入境要求。 měigè guójiā dōu yǒu bùtóng de rù jìng yāoqiú. Each country has different requirements for entry. Source: CCMatrix我为这篇文章投入了几百个小时。 wǒ wèi zhè piān wénzhāng tóurù le jǐ bǎi ge xiǎoshí. I put hundreds of hours into this article. Source: OpenSubtitles 1…3132333435…41 Go to page Go