Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyhwit | t-kʰut | go or come out |
| tsyhwijH | t-kʰut-s | bring or take out |
說文解字
《說文》:“出,進也。象艸木益滋上出達也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.501-502
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: reach into the water to grab something
Simplified form of 沒. Depicts a hand reaching in the water to grab something. The meaning later expanded to "drown", "disappear", and "not have".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | |
|---|---|
| Unicode | mət |
說文解字
《說文》:“沒,沈也。从水,从。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.208-209
- Readings & variants
- Unicode
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: reach into the water to grab something
Depicts a hand reaching in the water to grab something. The meaning later expanded to "drown", "disappear", and "not have".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mwot | mˤut | to dive, drown, die |
說文解字
《說文》:“沒,沈也。从水,从。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.208-209
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)