Original meaning: cut
Phonosemantic compound. 歬 represents the sound, and 刂 represents the meaning. Based on the original meaning "cut", now written as 剪. The current meaning "in front" is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzen | [dz]ˤen (~ *m-dzˤen) | before |
說文解字
《說文》:“歬,不行而進謂之歬。从止在舟上。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫The Outlier Linguistics Dictionary of Chinese Characters
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
The characters 史 (history), 吏 (government official), 使 (cause; use; instruct), and 事 (matter; work; affair) are all etymologically related and all derive from the same ancient character, depicting a hand (又) holding a container for writing utensils. 事 and 史 were originally written the same, but later an extra mark was added to distinguish them.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzriH | [m-s-]rəʔ-s | serve; service, affair |
說文解字
《說文》:“事,職也。从史,之省聲。,古文事。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.214
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: sepals
Pictograph of sepals of a flower. The modern meaning "no" is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pjuw | pə | not |
| pjuw | pə | 不律 writing brush (pron. in Wú 吳 ap. Shuōwén; E. Hàn) |
說文解字
《說文》:“不,鳥飛上翔不下來也。从一,一猶天也。象形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjang | maŋ | forget |
| mjangH | maŋ-s | forget |
說文解字
《說文》:“忘,不識也。从心,从亡,亡亦聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: heir to the throne
Depicts a queen mother (母) giving birth to her heir (𠫓). Based on the original meaning "heir to the throne". The meaning later expanded to "ruler", "successor", and "after".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | huwX | ɢˤ(r)oʔ | sovereign; queen |
說文解字
《說文》:“后,繼體君也。象人之形。施令以告四方,故厂之,从一、口。發號者,君后也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.708-709漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: go forwards
Pictograph of a foot (止) going out of an area. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyi | tə | go to |
| tsyi | tə | (3p object pronoun; attributive particle) |
說文解字
《說文》:“之,出也。象艸過屮,枝莖益大有所之。一者,地也。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.498-499漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Depicts someone's foot (夂) being held back by a rope (幺), preventing them from being able to walk (彳) forward.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | huwX | [ɢ]ˤ(r)oʔ | after |
| huwH | [ɢ]ˤ(r)oʔ-s | put after ? |
說文解字
《說文》:“後,遲也。从彳幺夊者,後也。,古文後从辵。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | srij | srij | army |
| srij | srij | master |
說文解字
《說文》:“師,二千五百人為師。从帀,从。,四帀眾意也。,古文師。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.500-501
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)