Simplified
Original meaning: slave
Pictograph of an eye (目) being poked with something sharp. In ancient China, slaves were sometimes punished by blinding them with a sharp object. Based on the original meaning "slave". The meaning later shifted to "common person".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjin | mi[ŋ] | people |
說文解字
《說文》:“民,眾萌也。从古文之象。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.855漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Depicts the hard work of sewing clothes (衣) with only firelight (炏). Later the 力 (strength, power) component was added.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | law | [r]ˤaw | toil |
| lawH | [r]ˤaw-s | to reward for toil |
說文解字
《說文》:“勞,劇也。从力,熒省。熒火燒冂,用力者勞。,古文勞从悉。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | syang | l̥aŋ | wound |
說文解字
《說文》:“傷,創也。从人,省聲。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzoj | [dz]ˤə | wealth |
說文解字
《說文》:“財,人所寶也。从貝,才聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)