Originally 台 and 㠯 were pronounced the same and thus written the same. Later 口 was added to distinguish the characters.
Components
Change in sound
Change in form
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yi | lə | I, me |
說文解字
《說文》:“台,說也。从口,聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kjo | k(r)a | squat; stay, dwell |
| kjo | ka | final particle | |
| kjoH | k(r)a-s (based on rhyme evidence) | dwelling |
說文解字
《說文》:“居,蹲也。从尸,古者居从古。踞,俗居从足。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: slave
Pictograph of an eye (目) being poked with something sharp. In ancient China, slaves were sometimes punished by blinding them with a sharp object. Based on the original meaning "slave". The meaning later shifted to "common person".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mjin | mi[ŋ] | people |
說文解字
《說文》:“民,眾萌也。从古文之象。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.855漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hjwangX | ɢʷaŋʔ | go to |
說文解字
《說文》:“往,之也。从彳,聲。,古文从辵。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts an adult man facing forward and standing erect. The meaning later shifted to "big".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | daH | lˤat-s (MC F!) | big |
| dajH | lˤa[t]-s | big |
說文解字
《說文》:“大,天大、地大、人亦大,故大象人形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.764
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | thuwng | l̥ˤoŋ | penetrate |
說文解字
達也。从辵甬聲。
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts a street intersection.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hang | [g]ˤaŋ | rank, row |
| haeng | Cə.[g]ˤraŋ | walk (v.) | |
| haengH | [g]ˤraŋ-s | action |
說文解字
《說文》:“行,人之步趨也。从彳,从亍。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.138
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | |
|---|---|---|
| Zhengzhang | qroːn | |
| Unicode | quan |
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Zhengzhang Shangfang
Traditional
Original meaning: wheat
Pictograph of a stalk of wheat. The current meaning "come" is a phonetic loan. The original meaning "wheat" is now written as 麥.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | loj | mə.rˤək (> *mə.rˤə) | a kind of wheat |
| loj | mə.rˤək (> *rˤə) | come |
說文解字
《說文》:“來,周所受瑞麥來麰,一來二縫。象芒朿之形。天所來也,故為行來之來。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.465
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | ljuwk | [r]uk | land (as opposed to water) |
說文解字
《說文》:“陸,高平地。从,从坴,坴亦聲。,籀文陸。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: to admonish
Phonosemantic compound. 言 represents the meaning and 登 represents the sound.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyingH | təŋ-s | testify, prove |
說文解字
《說文》:“證,告也。从言,登聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)