Original meaning: arrive
Depicts a foot (夂) arriving at an entrance (口). Based on the original meaning "arrive". The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kak | kˤak | each |
說文解字
《說文》:“各,異辭也。从口、夂。夂者,有行而止之,不相聽也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.100-101
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts a street intersection.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hang | [g]ˤaŋ | rank, row |
| haeng | Cə.[g]ˤraŋ | walk (v.) | |
| haengH | [g]ˤraŋ-s | action |
說文解字
《說文》:“行,人之步趨也。从彳,从亍。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.138
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: attack
Simplified character from the top 5 strokes of the traditional 業. Depicts a person (大) carrying a weapon (丵). Based on the original meaning "attack". The meaning later shifted to "expand territory" and "develop business".
Components
Component uses
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.168-169Chinese Language Stack Exchange
- Readings & variants
- Unicode
Traditional
Original meaning: attack
Depicts a person (大) carrying a weapon (丵). Based on the original meaning "attack". The meaning later shifted to "expand territory" and "develop business".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | ngjaep | [m-qʰ](r)[a]p | work (n.) |
| ngjaep | [m-qʰ](r)[a]p | horizontal board of a bell stand or frame | |
| ngjaep | [ŋ](r)[a]p | strong, sturdy |
說文解字
《說文》:“業,大版也,所以飾縣鍾鼓,捷業如鋸齒,以白畫之,象其鉏鋙相承也。从丵,从巾,巾象版。《詩》曰:‘巨業維樅。’,古文業。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.168-169Chinese Stack Exchange
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)