- 然后 ránhòu thenthen; after that; afterwards
- 最后 zuìhòu finalfinal; last; ultimate
- 之后 zhīhòu afterafter; behind; following a specific time, event, or location
- 以后 yǐhòu in the futurefrom now on or at a later time relative to the present
- 后面 hòumian backthe rear part of an object or the physical space behind something
- 后来 hòulái afterwardsat a later time; subsequently; afterwards
- 随后 suíhòu soon aftersoon after; subsequently
- 今后 jīnhòu henceforthfrom now on; in the future
- 先后 xiānhòu prioritythe order of occurrence; being early or late; the relative timing of events
- 背后 bèihòu behind sb's backacting secretly or speaking about someone without their knowledge
- 落后 luòhòu backwardunderdeveloped, outdated, or lacking in modern advancement
- 前后 qiánhòu beginning to endthe entire duration or whole process from start to finish
- 后悔 hòuhuǐ regretto regret; to feel remorse
- 此后 cǐhòu afterwardsfrom this time on; after this point in time
- 退后 tuìhòu stand backto move backwards or retreat from a physical position
- 后果 hòuguǒ consequencesthe result or outcome of an action or event, typically one that is negative, unpleasant, or serious
- 身后 shēnhòu behinda place or position located at the back of someone
- 后者 hòuzhě the latter
- 过后 guòhòu afterwardsafter the event; later
- 后卫 hòuwèi defendera player in a defensive position in sports, such as a fullback in soccer or a guard in basketball
- 后期 hòuqī late periodthe concluding part of a historical era or a specific duration of time
- 皇后 huánghòu empressthe principal wife or consort of a reigning emperor
- 稍后 shāohòu laterin a little while; shortly after
- 后退 hòutuì retreatto recoil; to draw back; to fall back; to retreat
- 后备 hòubèi reservereserve; backup
- 幕后 mùhòu behind the scenes
- 后天 hòutiān day after tomorrowthe day after tomorrow
- 后门 hòumén back doora rear entrance to a building, gate, or structure
- 日后 rìhòu latersometime or someday in the future
- 其后 qíhòu afterwardsat a later time or happening after a previously mentioned event; subsequently
- 后台 hòutái backstagethe area behind the stage in a theater or performance venue
- 而后 érhòu afterwardsafter that; then; subsequently
- 后续 hòuxù follow-upcontinuing or following something that has already started; subsequent developments
- 后院 hòuyuàn backyardthe physical yard or garden area located at the rear of a building
- 滞后 zhìhòu lagto lag behind
- 后方 hòufāng rearthe back part or the direction behind something
- 太后 tàihòu empress dowagerEmpress Dowager
- 售后服务 shòuhòufúwù after-sales service
- 后勤 hòuqín logistics
- 往后 wǎnghòu from now onfrom the present point forward
- 预后 yùhòu prognosis
- 酒后 jiǔhòu post-drinkingafter drinking or under the influence of alcohol
- 午后 wǔhòu afternoon
- 向后 xiànghòu backward
- 后背 hòubèi backthe back part of the human body
- 后代 hòudài descendantprogeny or offspring of a specific ancestor or family
- 后座 hòuzuò back seatthe rear seat of a vehicle such as a car or bus
- 后人 hòurén posteritylater generations
- 后援 hòuyuán backupsupport or backing provided by a person, group, or organization
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH