在 zài HSK1 be at Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: [progressive] All meanings 25,352 zài 25,352 [location/time] 10,362to be at 9,643[progressive] 5,386to exist 358to depend on 200to occupy 8 Some sentences contain multiple meanings of 在, so totals are smaller than the sum of items. 5,386 sentences for 在 (zài — [progressive]) — page 160 of 270 1…158159160161162…270 Go to page Go 现在你在撒谎。 xiànzài nǐ zài sā huǎng. Now you're lying. Source: OpenSubtitles我知道他们在搜查每个房间。 wǒ zhīdao tāmen zài sōuchá měigè fángjiān. I knew they were searching every room. Source: CCMatrix我现在不断地在学习新东西。 wǒ xiànzài bùduàn de zài xuéxí xīn dōngxi. Now I am constantly learning something new. Source: CCMatrix我是在讲癌症。 wǒ shì zài jiǎng áizhèng. I'm talking about cancer. Source: CCMatrix他不是在对任何人大喊大叫。 tā bùshì zài duì rènhérén dàhǎndàjiào. He wasn’t shouting at anyone. Source: CCMatrix我在颤抖,害怕。 wǒ zài chàndǒu, hàipà. I am trembling and afraid. Source: CCMatrix地球仍然在转。 dìqiú réngrán zài zhuàn. The Earth is still turning. Source: CCMatrix我是在帮助你。 wǒ shì zài bāngzhù nǐ. I'm helping you. Source: OpenSubtitles他们在打架吗? tāmen zài dǎ jià ma? Are they fighting? Source: OpenSubtitles没有空气,但我知道我在呼吸。 méiyǒu kōngqì, dàn wǒ zhīdao wǒ zài hūxī. There's no air, but I know I'm breathing. Source: CCMatrix他在叫我们吗? tā zài jiào wǒmen ma? Is he calling us? Source: OpenSubtitles孩子们在吃饭。 háizimen zài chī fàn. The children are eating. Source: CCMatrix我在扣安全带。 wǒ zài kòu ānquándài. I'm buckling my seat belt. Source: OpenSubtitles你是在唱歌吗? nǐ shì zài chàng gē ma? Are you singing? Source: OpenSubtitles接到电话的时候,我还在上班。 jiē dào diànhuà de shíhou, wǒ hái zài shàng bān. I was still at work when I received the call. Source: CCMatrix告诉她我在忙。 gàosù tā wǒ zài máng. Tell her I'm busy. Source: OpenSubtitles大自然在呼吸。 dàzìrán zài hūxī. Nature is breathing. Source: CCMatrix他在威胁我们。 tā zài wēixié wǒmen. He is threatening us. Source: OpenSubtitles黑暗在等着你。 hēi'àn zài děngzhe nǐ. Darkness is waiting for you. Source: OpenSubtitles我一定在做梦。 wǒ yīdìng zài zuò mèng. I must be dreaming. Source: OpenSubtitles 1…158159160161162…270 Go to page Go