Pictograph of a person, represented by their head (頁) and feet (夂), being heated underneath the sun (日). The sun component was later omitted for brevity during the Warring States period.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | haeX | [ɢ]ˤraʔ | great |
| haeH | [g]ˤraʔ (~ *[g]ˤraʔ-s) | summer |
說文解字
《說文》:“夏,中國之人也。从夊、从頁、从。,兩手;夊,兩足也。,古文(夏)。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: break
Depicts cutting down a tree (未) with a knife (刂). Based on the original meaning "break". The meaning later shifted to "control".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyejH | tet-s | cut out, prepare |
說文解字
《說文》:“制,裁也。从刀,从未。未,物成,有滋味,可裁斷。一曰止也。,古文制如此。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.357漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzyi | [d]ə (~ *[d]əʔ) | time |
說文解字
《說文》:“時,四時也。从日,寺聲。旹,古文時,从之、日。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)