家的 jiāde wife Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents 230 sentences — page 9 of 12 1…789101112 Go to page Go 鸽子是怎样找到它们回家的路? gēzi shì zěnyàng zhǎo dào tāmen huí jiā de lù? How do pigeons find their way home? Source: CCMatrix在回家的路上,我做了一个决定。 zài huí jiā de lùshang, wǒ zuò le yīge juédìng. On the way home I made a decision. Source: CCMatrix当我到家的时候,我总是先做作业。 dāng wǒ dàojiā de shíhou, wǒ zǒngshì xiān zuò zuòyè. When I get home, I always do my homework first. Source: CCMatrix在回家的路上,他给母亲打了电话。 zài huí jiā de lùshang, tā gěi mǔqīn dǎ le diànhuà. On the way home he called his mother. Source: CCMatrix大家的注意力转移到了她的身上。 dàjiā de zhùyìlì zhuǎnyí dào le tā de shēnshang. Everyone's attention shifted to her. Source: CCMatrix他们可以与其他国家的人交朋友。 tāmen kěyǐ yǔ qítā guójiā de rén jiāo péngyou. They can make friends with people from other countries. Source: UM-Corpus: News我们不在家的时候你还做了什么? wǒmen bùzài jiā de shíhou nǐ hái zuò le shénme? What else did you do while we were away? Source: OpenSubtitles我不知道我那天是怎样走回家的。 wǒ bùzhīdào wǒ nàtiān shì zěnyàng zǒu huí jiā de. I don't know how I walked home that day. Source: CCMatrix回家的路上,我一直在思索他的话。 huí jiā de lùshang, wǒ yīzhí zài sīsuǒ tā de huà. On the way home, I kept thinking about his words. Source: CCMatrix大多数国家的消防车都是红色的。 dàduōshù guójiā de xiāofángchē dōu shì hóngsè de. Fire trucks in most countries are red. Source: CCMatrix当我在家的时候,我喜欢自己做饭。 dāng wǒ zài jiā de shíhou, wǒ xǐhuan zìjǐ zuò fàn. When I’m at home, I like to cook for myself. Source: CCMatrix再次谢谢大家的合作和折衷精神。 zàicì xièxie dàjiā de hézuò hé zhézhōng jīngshén. Thank you all, once again, for your cooperation and spirit of compromise. Source: United Nations在回家的路上,我们停下来吃午饭。 zài huí jiā de lùshang, wǒmen tíng xiàlai chī wǔ fàn. On the way home, we stopped for lunch. Source: CCMatrix谁都想要有一个可以叫“家”的地方。 shéi dōu xiǎngyào yǒu yīge kěyǐ jiào“ jiā” de dìfang. Everyone wants to have a place that they can call home. Source: CCMatrix我家的狗把我的工作时间表吃了。 wǒ jiā de gǒu bǎ wǒde gōngzuò shíjiānbiǎo chī le. My dog ate my work schedule. Source: CCMatrix那所学校有来自不同国家的学生。 nà suǒ xuéxiào yǒu láizì bùtóng guójiā de xuésheng. The school has students from different countries. Source: CCMatrix我永远记不起那位艺术家的名字。 wǒ yǒngyuǎn jì bù qǐ nà wèi yìshùjiā de míngzi. I can never remember the artist’s name. Source: CCMatrix我们赶上了回家的末班公共汽车。 wǒmen gǎn shàng le huí jiā de mòbān gōnggòngqìchē. We caught the last bus home. Source: AI Challenger 2017在她母亲家的方向,她看到了一盏灯。 zài tā mǔqīn jiā de fāngxiàng, tā kàn dào le yī zhǎn dēng. In the direction of her mother's house she saw a light. Source: CCMatrix当他半夜回家的时候,他不敢叫醒她。 dāng tā bànyè huí jiā deshíhou, tā bùgǎn jiào xǐng tā. When he came home in the middle of the night, he did not dare to wake her. Source: CCMatrix 1…789101112 Go to page Go