Original meaning: harvest
Pictograph of a person (人) harvesting grain (禾). The harvest season is a yearly event.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nen | C.nˤi[ŋ] | harvest; year |
說文解字
《說文》:“年,穀孰也。从禾,千聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.574-575
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Phonosemantic compound. 又 represents the meaning (using a hand to measure something) and 石 represents the sound.
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | duH | [d]ˤak-s | measure (n.) |
| dak | [d]ˤak | measure (v.) |
說文解字
法制也。从又,庶省聲。
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts an adult man facing forward and standing erect. The meaning later shifted to "big".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | daH | lˤat-s (MC F!) | big |
| dajH | lˤa[t]-s | big |
說文解字
《說文》:“大,天大、地大、人亦大,故大象人形。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.764
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Components
合 MeaningSimplified component
𡆧 SoundSimplified component
Traditional
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | hwajH | m-kˤop-s | meeting; have a meeting |
| hwajH | ɦʷˤajs (< *m-kˤop-s) | 阿會亘 ēhuìxuān: Skt. ābhāsvara ‘shining’ (E. Hàn) | |
| kwajH | kˤop-s | calculate; calculation |
說文解字
《說文》:“會,合也。从亼,从曾省。曾,益也。令,古文會如此。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.442
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)