Simplified
Original meaning: carry on the head
Phonosemantic compound. 廾 represents the meaning and 已 represents the sound. Simplified form of 異. Based on the original meaning "carry on the head", now written as 戴. The current meaning is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yiH | ɢ(r)ək-s | different |
說文解字
《說文》:“异,舉也。从廾,聲。”
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.204-205
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: city wall
In ancient scripts 丁 was written in two different ways: (1) depicting the walls of a city, which is now written as 圍, or (2) depicting a nail, which is now written as 釘.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | teng | tˤeŋ | 4th heavenly stem |
| teng | tˤeŋ | nail (n.) | |
| treang | tˤreŋ | sound of beating |
說文解字
《說文》:“丁,夏時萬物皆丁實。象形。丁承丙,象人心。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p. 962
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: pedestal
Depicts a platform to put things on. The current meaning is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pjaengX | praŋʔ | 3d heavenly stem |
說文解字
《說文》:“丙,位南方,萬物成炳然。陰气初起,陽气將虧,从一入冂。一者,陽也。丙承乙,象人肩。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.961漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | swan | [s]ˤor | sour |
說文解字
《說文》:“酸,酢也。从酉,夋聲。關東謂酢曰酸。,籀文酸从畯。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: carry on the head
Depicts two hands putting something on top of the head. Based on the original meaning "carry on the head", now written as 戴. The current meaning is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yiH | ɢ(r)ək-s | different |
說文解字
《說文》:“異,分也。从廾、从畀。畀,予也。”
Sources
- Character origin
- 李学勤《字源》p.204-205
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)