- 找到 zhǎodào to findto find; to discover; to seek out
- 寻找 xúnzhǎo to look forto seek; to search for; to try to locate
- 找不到 zhǎobudào can't findto be unable to find something or someone
- 找回 zhǎohuí to retrieveTo find and get back something that was lost or missing, or to regain a former state or feeling
- 找出 zhǎochū to findto find out; to locate or discover something or someone through searching
- 查找 cházhǎo to search for; to look upto search for, look up, or locate something missing or needed (often used for information or files)
- 找寻 zhǎoxún to look forto look for; to seek; to search for; same as [[寻找|尋找|xun2 zhao3]]
- 自找 zìzhǎo to bring upon oneselfto suffer as a consequence of one's own actions; to bring something unpleasant on oneself; to ask for it
- 找麻烦 zhǎomáfan pick on someoneto deliberately find fault, provoke, or be difficult with someone; to look for trouble
- 找上门 zhǎoshàngmén to come to someone's doorTo call on someone at their home or place of business, often unexpectedly or with a specific purpose (such as to settle a debt or confront someone)
- 找借口 zhǎojièkǒu to look for a pretextto look for a pretext; to make up an excuse
- 自找麻烦 zìzhǎomáfan to ask for troubleTo invite difficulties or increase one's own burden; to look for trouble
- 找死 zhǎosǐ to court deathto court death; to take a big risk; also used as a common insult or exclamation directed at someone doing something reckless or offensive
- 找不着 zhǎobuzháo can't findto be unable to find; to fail to locate something or someone after searching
- 找机会 zhǎojīhuì to look for an opportunityto look for an opportunity; to seek out a suitable time to do something
- 找茬 zhǎochá to find faultto nitpick or intentionally find fault with someone to start a fight or pick a quarrel
- 找事 zhǎoshì to pick a quarrelTo go looking for trouble or purposefully pick a fight; to be provocative.
- 找对象 zhǎoduìxiàng to look for a partnerto look for a marriage partner or a steady boyfriend or girlfriend
- 找钱 zhǎoqián to give changeTo return the amount of money exceeding the price during a transaction; to give back change.
- 找碴 zhǎochá to nitpickTo deliberately pick a quarrel or find fault; to go out of one's way to be difficult or troublesome for someone else.
- 找齐 zhǎoqí to even upto make something uniform or level, such as height or length
- 找出路 zhǎochūlù to seek a way outTo search for a path to develop further or break through a difficult situation, often specifically referring to looking for a job.
- 找头 zhǎotou changechange returned from money paid; the balance of an account to be paid back
- 找平 zhǎopíng to levelto level a surface; to make even or flat
- 找窍门 zhǎoqiàomén to find the key to a problemTo seek or find a clever way to do something; to find the trick or knack for solving a problem.
- 找补 zhǎobu to supplement(colloquial) to make up for a deficiency; to complement or add to something so that it is sufficient
- 找台阶 zhǎotáijiē to find an outTo find an excuse or a way out of an embarrassing situation to save face.
- 找不自在 zhǎobùzìzai to ask for troubleto bring trouble or misfortune on oneself; to act in a way that makes one's own life difficult
- 找茬儿 zhǎochár to find faultto pick a quarrel or deliberately look for a reason to complain; to be nitpicky
- 找岔子 zhǎochàzi to find faultto pick on someone; to intentionally look for problems or flaws in order to cause trouble for others
- 找碴儿 zhǎochár to find faultto pick a quarrel or look for a reason to cause trouble; nitpicking
- 找辙 zhǎozhé to find a pretextto look for an excuse or justification, often to cover up a mistake; to seek a way out or a solution
- 骑马找马 qímǎzhǎomǎ to look for a better job while workingTo stay in an unsatisfactory job, relationship, or situation while actively looking for a better one; literally, 'to ride a horse to find a horse'.
- 找面子 zhǎomiànzi to save faceto try to recover lost face or prestige after suffering a humiliation or setback
- 打着灯笼没处找 dǎzhedēnglongméichùzhǎo hard to come byliterally meaning that one cannot find something even when searching with a lantern; used to describe someone or something that is exceptionally rare or hard to find
- 不用找 bùyòngzhǎo keep the changeIdiomatic phrase used to tell a server or driver that they do not need to return the change after a payment
- 两不找 liǎngbùzhǎo be evenTo settle a debt using items of equivalent value, or to trade items of equal value so that no change or balance is owed by either party
- 倒找 dàozhǎo to pay someone instead of receiving moneyTo pay money to somebody when you should have been the one receiving payment; often used to describe something so undesirable that you wouldn't take it even if paid
- 外找 wàizhǎo external visitorUsed to announce that someone from outside is asking to see or visit a person within an office or household.
- 找不着北 zhǎobuzháoběi to be disorientedto be confused or lost; literally to be unable to find the north star and therefore lose one's sense of direction
- 找乐子 zhǎolèzi to seek amusementTo look for something fun to do; to seek out pleasure or entertainment.
- 找出来 zhǎochūlai to find outto find; to discover; to pick out
- 找刺儿 zhǎocìr to find faultto look for flaws or pick holes in something in order to criticize it; colloquial
- 找台阶下 zhǎotáijiēxià to find a way out of an awkward situationTo look for a graceful way to resolve a deadlock or end a difficult situation without losing face; literally, to find a set of stairs to go down.
- 找台阶儿 zhǎotáijiēr to find an excuseto look for a pretext or an excuse to get out of an awkward or embarrassing situation
- 找场 zhǎochǎng save faceto recover one's dignity or save face after a humiliation or defeat
- 找婆家 zhǎopójia to look for a husbandto look for a husband; used of a woman seeking a partner for marriage
- 找对头 zhǎoduìtou to look for an adversaryTo look for an enemy or adversary to settle a score.
- 找打 zhǎodǎ to ask for a beatingto provoke a fight or act in a way that invites physical punishment
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH