- 把握 bǎwò certaintythe assurance or confidence in a successful outcome
- 把手 bǎshou handlethe part of an object designed to be held, gripped, or turned by the hand, such as a door knob or a tool handle
- 把戏 bǎxì ploya deceptive trick, scheme, or dishonest maneuver
- 加把劲 jiābǎjìn make an extra effortto work harder; to put in more effort to accomplish a task
- 把柄 bǎbǐng handlea physical part of an object designed to be held or operated by the hand
- 一把手 yībǎshǒu bossthe person in charge or top leader of an organization (short for [[第一把手|第一把手|di4 yi1 ba3 shou3]])
- 把关 bǎguān checkto check on something or ensure quality standards are met
- 把门 bǎmén goalkeeperto stand as a goalkeeper
- 把头 bǎtóu gangmasterlabor contractor or foreman who manages a group of laborers
- 火把 huǒbǎ torch
- 把持 bǎchí monopolizeto take exclusive control of something, such as power, resources, or an organization, to the exclusion of others
- 把守 bǎshǒu guardto guard
- 拖把 tuōbǎ mop
- 把玩 bǎwán play withto turn an object around in one's hands, typically to admire or contemplate it
- 个把 gèbǎ about oneabout one; one or so (colloquial)
- 把酒 bǎjiǔ raise a glassto raise one's wine cup
- 扫把 sàobǎ broom
- 投机倒把 tóujīdǎobǎ speculate and profiteerto engage in speculation and profiteering
- 车把 chēbǎ handlebarhandlebar (of a bicycle); shaft (of a rickshaw)
- 把脉 bǎmài feel pulseto feel or take a person's pulse to diagnose a condition (especially in traditional Chinese medicine)
- 一把抓 yībǎzhuā micromanageto handle every detail personally and take total control over a situation
- 二把手 èrbǎshǒu deputythe person ranked second in leadership or a hierarchy; the second-in-command
- 鬼把戏 guǐbǎxì trickeryunderhanded tactics, sinister plots, or dirty tricks used to deceive or manipulate others
- 捞一把 lāoyībǎ profiteerto take advantage of a situation to make a quick or illicit profit
- 把总 bǎzǒng junior officera low-level army officer during the Ming and mid-Qing dynasties
- 把式 bǎshì experta person who is highly skilled in a specific trade, craft, or manual labor
- 把风 bǎfēng keep watchto keep watch or act as a lookout during a clandestine or illegal activity
- 第一把手 dìyībǎshǒu top leaderthe person in charge or the head of a leadership group or organization
- 捏一把汗 niēyībǎhàn be anxiousto break out into a cold sweat; to be very nervous or worried (idiom)
- 把兄弟 bǎxiōngdì sworn brothers
- 把子 bàzi handle
- 把舵 bǎduò steerto hold the rudder or operate the helm of a vessel
- 火把节 huǒbǎjié Torch Festival
- 新官上任三把火 xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ initial zealTo make bold changes or show vigor upon assuming a new official post.
- 车把式 chēbǎshi cart-driveran expert or experienced driver of an animal-drawn cart
- 把弄 bǎnòng fiddleto play with; to fiddle with
- 拜把子 bàibǎzi become sworn brothersto become sworn brothers
- 印把子 yìnbàzi official seala seal used as a symbol of official authority or political power
- 一把屎一把尿 yībǎshǐyībǎniào laboriously raisedto have endured all sorts of hardships (to raise one's children)
- 偷鸡不成蚀把米 tōujībùchéngshíbǎmǐ backfireto try to gain an advantage only to end up suffering a loss instead; to go for wool and come back shorn
- 眉毛胡子一把抓 méimaohúziyībǎzhuā indiscriminatetackling various tasks or problems without distinguishing their relative importance or specific nature
- 二把刀 èrbǎdāo botchera person who has limited skill or only superficial knowledge of a trade or subject
- 把儿 bàr handlea handle
- 把稳 bǎwěn dependablereliable and trustworthy in character or the way one handles matters
- 一把钥匙开一把锁 yībǎyàoshikāiyībǎsuǒ customizationThe idiomatic concept that different situations, problems, or individuals require unique, tailored solutions.
- 捏一把冷汗 niēyībǎlěnghàn cold sweatto break out into a cold sweat (idiom)
- 刹把 shābǎ brake levera lever on a vehicle or bicycle used to engage the brakes
- 变把戏 biànbǎxì perform magicto perform magic tricks or sleight of hand
- 花把势 huābǎshì expert gardenerexpert flower grower
Sources
- Frequency data
- MTSU Chinese text computingSUBTLEX-CH