Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | khuwngH | kʰˤoŋ-s | pull (on bow or reins) |
說文解字
《說文》:“控,引也。从手,空聲。《詩》曰:‘控于大邦。’匈奴名引弓控弦。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Pictograph of a person standing with crossed legs, conveying the meaning "to cross".
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kaew | [k]ˤraw | cross (v.) |
說文解字
《說文》:“交,交脛也。从大,象交形。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: to bestow, give
Upside-down version of 益, depicting food or drink being poured from a container (皿). Based on the original meaning "to bestow, give", now written as 賜. The meaning later shifted to "exchange", "change", and "easy".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | yeH | lek-s | easy |
| yek | lek | change; exchange |
說文解字
《說文》:“易,蜥易,蝘蜓,守宮也。象形。《秘書》說,日月為易,象陰陽也。一曰从勿。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | bjenX | [b]renʔ | distinguish, dispute (v.) |
說文解字
《說文》:“辯,治也。从言在辡之間。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)