摆脱 bǎituō HSK4 cast off Origin Definitions Defs Strokes Stroke Words Sentences Sents Showing: All meanings (2) All meanings 15 bǎituō 15 cast off 10extricate 5 15 sentences 摆脱你过去的创伤。 bǎituō nǐ guòqù de chuāngshāng. Free yourself from past trauma. Source: OpenSubtitles他渴望摆脱世俗的羁绊。 tā kěwàng bǎituō shìsú de jībàn. He longs to break free from the shackles of the world. Source: Dong Chinese Dictionary他正试图摆脱内心的困惑。 tā zhèng shìtú bǎituō nèixīn de kùnhuò. He is trying to overcome his inner confusion. Source: Dong Chinese Dictionary你这样永远也无法摆脱他们的。 nǐ zhèyàng yǒngyuǎn yě wúfǎ bǎituō tāmen de. You'll never get away from them like that. Source: OpenSubtitles人类正在努力摆脱贫困的枷锁。 rénlèi zhèngzài nǔlì bǎituō pínkùn de jiāsuǒ. Humanity is striving to break free from the shackles of poverty. Source: Dong Chinese Dictionary那个年轻人渴望摆脱家庭的牢笼。 nà gè niánqīngrén kěwàng bǎituō jiātíng de láolóng. That young man longs to break free from the cage of his family. Source: Dong Chinese Dictionary我们必须摆脱这些陈旧思想的束缚。 wǒmen bìxū bǎituō zhèxiē chénjiù sīxiǎng de shùfù. We must break free from the shackles of these outdated ideas. Source: Dong Chinese Dictionary他的言论启蒙了大众,使其摆脱了迷信。 tā de yánlùn qǐméng le dàzhòng, shǐ qí bǎituō le míxìn. His remarks enlightened the masses and freed them from superstition. Source: Dong Chinese Dictionary这家戒毒中心专门帮助瘾君子摆脱毒瘾。 zhè jiā jiè dú zhōngxīn zhuānmén bāngzhù yǐnjūnzǐ bǎituō dúyǐn. This rehabilitation center specializes in helping addicts overcome drug addiction. Source: Dong Chinese Dictionary他试图逃脱,却终究无法摆脱宿命的安排。 tā shìtú táotuō, què zhōngjiū wúfǎ bǎituō sùmìng de ānpái. He tried to escape, but ultimately could not get away from the arrangements of fate. Source: Dong Chinese Dictionary她摆脱不了他。 tā bǎituō bù liǎo tā. She couldn't get rid of him. Source: OpenSubtitles我无法摆脱她。 wǒ wúfǎ bǎituō tā. I can't get rid of her. Source: OpenSubtitles他终于设法摆脱了追踪者的纠缠。 tā zhōngyú shèfǎ bǎituō le zhuīzōng zhě de jiūchán. He finally managed to shake off his pursuers. Source: Dong Chinese Dictionary如果你想摆脱我,你可以把我关在这里面。 rúguǒ nǐ xiǎng bǎituō wǒ, nǐ kěyǐ bǎ wǒ guān zài zhè lǐmiàn. If you want to get rid of me, you can lock me up in here. Source: OpenSubtitles无论这个罪犯逃到哪里,最终都无法摆脱法律的罗网。 wúlùn zhègè zuìfàn táo dào nǎlǐ, zuìzhōng dōu wúfǎ bǎituō fǎlǜ de luówǎng. No matter where the criminal flees, he will eventually be unable to escape the dragnet of the law. Source: Dong Chinese Dictionary