Simplified
Original meaning: dance
Pictograph of a person dancing, with ox tails or bird feathers hanging from his arms, to pray for rain. Original form of 舞 (dance). The current form is a phonetic loan. The simplified character 无 was adapted from the cursive form of the traditional character 無.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mju | ma | not have |
說文解字
《說文》:“,亡也,从亡無聲;无,奇字无,通於元者,王育說:‘天屈西北為无。’”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.495
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
The characters 史 (history), 吏 (government official), 使 (cause; use; instruct), and 事 (matter; work; affair) are all etymologically related and all derive from the same ancient character, depicting a hand (又) holding a container for writing utensils. 事 and 史 were originally written the same, but later an extra mark was added to distinguish them.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dzriH | [m-s-]rəʔ-s | serve; service, affair |
說文解字
《說文》:“事,職也。从史,之省聲。,古文事。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.214
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Original meaning: intense pain from an illness
Depicts a person with a swollen abdomen (㐆) receiving an acupuncture from a hand holding a needle (殳). Based on the original meaning "intense pain from an illness". The meaning later shifted to "abundant" and "many" while it's other meaning used as the name of a dynasty at the end of the Shang dynasty is a phonetic loan.
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | 'ean | ʔˤrə[r] | dark-red |
| 'j+n | ʔə[r] | 殷殷 distressed | |
| 'j+n | ʔə[r] | ample, many | |
| 'j+n | ʔər | (dynastic name) |
說文解字
《說文》:“殷,作樂之盛稱殷。从,从殳。《易》曰:‘殷薦之上帝。’”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | gjɨn | [ɡ]ər | toil, diligent, devoted |
| Zhengzhang | ɡɯn | ||
| Unicode | ghiən |
說文解字
勞也。从力𡏳聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Depicts two people facing opposite directions.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | pj+j | pəj | is not |
說文解字
《說文》:“非,違也。从飛下翄,取其相背。”
Sources
- Character origin
- 季旭昇《說文新證》p.824-825
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kan | kˤa[r] | treacherous |
| Zhengzhang | kaːn |
說文解字
犯婬也。从女从干,干亦聲。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: eat
Depicts a kneeling person (卩) eating from a container of food (皀). Based on the original meaning "eat". The meaning later shifted to "come near", "approach", and "quickly".
Components
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsik | [ts]ik | go to |
| tsik | [ts]ik | thereupon |
說文解字
《說文》:“卽,即食也。从皀,卪聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Simplified
Traditional
Original meaning: dance
Pictograph of a person dancing, with ox tails or bird feathers hanging from his arms, to pray for rain. Original form of 舞 (dance). The current meaning is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | mju | ma | not have |
| mju | ma | volitional prefix | |
| mju | mo | don’t |
說文解字
《說文》:“,豐也。从林、。或說規模字。从大;,數之積也;林者,木之多也。與庶同意。《商書》曰:`庶草繁無’。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.495
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Original meaning: sacrificial offering
Depicts a dog (犬) in a boiler (鬳) being offered as a sacrifice.
Components
Character Evolution
Component uses
Sound (0 of 1 verified)
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | sa | s-ŋˤar | to filter wine |
| xjonH | ŋ̊ar-s | offer, present |
說文解字
《說文》:“獻,宗廟犬名羹獻,犬肥者以獻之。从犬,鬳聲。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Someone who flirts with many women 女
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | kæn | [k]ˤran | wicked(ness) |
| Zhengzhang | kraːn | ||
| Unicode | gan |
說文解字
私也。从三女。
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-SagartZhengzhang Shangfang
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Traditional
Depicts a gluttonous person drooling (㳄) for food inside of a dish (皿). The meaning later shifted to "steal", "rob", and "bandit".
Components
Character Evolution
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | dawH | [d]ˤaw(k)-s | steal |
說文解字
《說文》:“盜,私利物也。从,欲皿者。”
Sources
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)