Original meaning: to attack (an enemy)
Depicts a foot (止) going out towards city walls (丁). 丁 also represents the sound. Based on the original meaning "to attack (an enemy)", now written as 征. The meaning of this character has shifted over time and now means "correct".
Components
Depicts city walls.
Change in sound
Change in form
Due to historical stylistic changes, this component is less similar to 丁 than it was in ancient scripts.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | tsyeng | C.teŋ | 1st (month) |
| tsyengH | teŋ-s | correct (adj., v.) |
說文解字
《說文》:“正,是也。从止,一以止。,古文正,从二,二,古上字。,古文正,从一、足,足者,亦止也。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫季旭昇《說文新證》p.120
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)
Original meaning: pestle
Pictograph of a pestle used for pounding rice, now written as 杵. The current meaning "noon" is a phonetic loan.
Character Evolution
Component uses
Historical Pronunciations
| Middle Chinese | Old Chinese | Gloss | |
|---|---|---|---|
| Baxter-Sagart | nguX | [m].qʰˤaʔ | 7th earthly branch |
| nguX | m-qʰˤaʔ | resist; cross-wise |
說文解字
《說文》:“午,啎也。五月陰氣午逆陽,冒地而出。此予矢同意。”
Sources
- Character origin
- 漢語多功能字庫
- Readings & variants
- Unicode
- Historical pronunciations
- Baxter-Sagart
- Historical images
- Academia Sinica
- Etymology
- Shuowen Jiezi (說文解字)