- 知人善任 zhīrénshànrèn to put the right people in the right places(idiom) to know subordinates well and assign them to positions that match their specific talents and abilities
- 知人知面不知心 zhīrénzhīmiànbùzhīxīn to know a person's face but not their heartIt is easy to recognize a person's face but difficult to understand their true character; do not trust people too easily. This idiom is often used with [[画虎画皮难画骨|画虎画皮难画骨|hua4 hu3 hua4 pi2 nan2 hua4 gu3]].
- 知人论世 zhīrénlùnshì to understand writers and their times(literary) To evaluate a person by researching their historical background; also used to mean judging someone's character and discussing current affairs.
- 知人之明 zhīrénzhīmíng insight into people's characterThe ability to judge a person's character and capabilities; insight into human nature or talent.
- 知人之鉴 zhīrénzhījiàn insight into characterthe ability to judge a person's character and capabilities; an insightful assessment of people
- 知人善用 zhīrénshànyòng to know people and use them well(idiom) expert at appointing people according to their abilities; to put the right people in the right places
- 知人者智,自知者明 zhīrénzhězhìzìzhīzhěmíng to know others is wise, to know oneself is enlightened(idiom) those who understand others are clever, but those who know themselves are truly wise; a famous saying from the [[道德经|道德經|dao4 de2 jing1]]
- 不知人事 bùzhīrénshì to be unconsciousTo be in a state of coma or total lack of awareness; unable to perceive one's surroundings.