- 人有旦夕祸福 rényǒudànxīhuòfú man's fate is uncertainHuman life is full of unpredictable turns; man's fate is as changeable as the weather. Often used alongside [[天有不测风云|天有不測風雲|tian1 you3 bu4 ce4 feng1 yun2]] to emphasize that misfortune can strike at any moment.
- 祸福无门 huòfúwúmén fortune and misfortune are unpredictableFortune and misfortune do not follow a fixed path but are brought on by one's own actions.
- 祸福相倚 huòfúxiāngyǐ misfortune and fortune are interdependentMisfortune and good luck often follow each other; used to describe how a bad situation can lead to a good result, or how good luck can contain the seeds of disaster.
- 祸福与共 huòfúyǔgòng to stick together through thick and thinTo share in both fortune and misfortune together; to go through thick and thin together.
- 祸福倚伏 huòfúyǐfú fortune and misfortune are interdependentMisfortune and good fortune are often interconnected and can lead to one another
- 祸福吉凶 huòfújíxiōng fatefate; luck or disasters as foretold in the stars or astrology
- 祸福同门 huòfútóngmén good and bad fortune come from the same sourceGood and bad fortune go together, as they are both caused by a person's own actions; used to emphasize that outcomes depend on one's own behavior
- 祸福无常 huòfúwúcháng fortune is unpredictabledisaster and happiness do not follow fixed rules; future blessings and misfortunes are unpredictable
- 旦夕祸福 dànxīhuòfú sudden changes of fortuneUnexpected misfortune or changes in luck that can happen at any moment; often used in the context of warning that disaster may strike suddenly.
- 祸福相依 huòfúxiāngyī misfortune and fortune are interdependentgood and bad luck are closely linked and depend on each other; disaster and happiness are intertwined
- 天有不测风云,人有旦夕祸福 tiānyǒubùcèfēngyúnrényǒudànxīhuòfú anything can happenFortune is as unpredictable as the weather, and every day may bring luck or disaster; used to express that something unexpected may happen at any moment.